FutureFive New Zealand - Consumer technology news & reviews from the future

Captioning stories

Intl sports conference hong kong ai translation accessibility

Wordly to power AI translation across ANOC 2026 events

Last month
#
digital transformation
#
ai
#
digitalisation
Wordly will provide real-time AI translation and captions across all ANOC events in 2026, after signing a year-long Bronze sponsorship deal.
Modern hybrid conference speaker multilingual subtitles event space

Wordly unveils live subtitles app for hybrid events

Last month
#
saas
#
uc
#
hybrid & remote work
Wordly launches a Subtitles Application to overlay live captions and translations on hybrid event screens, streams and enterprise broadcasts.
Laptop video meeting with multilingual translation speech bubbles

Wordly adds live AI translation to Microsoft Teams

Last month
#
uc
#
devops
#
digital transformation
Wordly brings live AI captions and audio translation to Microsoft Teams meetings via a simple browser link to cut cross-language friction.
Video player interface global video streaming ai translation speech bubbles

Brightcove unveils AI translation, metadata & live video tools

Wed, 3rd Dec 2025
#
martech
#
ai
#
brightcove
Brightcove launches AI-driven translation, metadata and live-stream tools to boost video localisation, captioning, and 4K streaming quality.
Thinkstockphotos 579149408

YouTube has just launched automatic sound effect captions

Fri, 24th Mar 2017
#
google
#
youtube
#
captioning
YouTube's automatic track captioning just got a whole lot more colourful with the introduction of sound effect captions.
Thinkstockphotos 638848166

Captioning in schools: How it can help deaf and hard of hearing kids

Wed, 1st Mar 2017
#
schools
#
captioning
#
new zealand federation for deaf children
Lack of video captioning in New Zealand schools hampers deaf children's ability to learn, says NZ Federation for Deaf Children.
Fc88f47dfcde195be6c13121416d317c

Increased captioning for Prime TV

Thu, 19th Nov 2015
#
captioning
#
prime tv
Prime TV's Z On Air-funded shows and international prime time content will be captioned from February 2016, a move towards a more inclusive media industry.